mini版 ネイティブに嫌われる英語
発売日2011年9月30日
ISBN978-4-7762-0694-1
価格648円(税別)
アスコムからの内容紹介
日本人がつい使う英語。
ところが、ネイティブは逆の意味で受け取ってトラブルに......。
私たちがよく間違える表現を紹介、解説します!
これまで累計300万部の著作を刊行してきた
英語本のベストセラー著者、
デイビッド・セインの最新刊!
ついこんな英語を使って、
大きな誤解を生んでいませんか?!
●Very funny.
日本人は文字通りに
「すごくおもしろいね」と
いう意味で使いますが、
ネイティブには
「ぜんぜんおもしろくないよ」と
いう意味に伝わります。
他にも、あなたの英語は、
ネイティブにはこう聞こえてます!
What's next?
× 次は何?
○ 最悪!
Well, excuse me.
× あっ、すみません
○おやおや、こりゃまた、とんだ失礼をいたしましたね~
Are you happy now?
× 今幸せですか?
○これで気が済んだかい
What do you know?
× あなたは何を知っているのですか?
○何も知らないくせに(黙っててよ)!
It's okay.
× 大丈夫だよ
○まあ、こんなものだろう
こんな英語を使っていると
ネイティブに嫌われますよ!
著者プロフィール
デイビッド・セイン (Daivid A. Thayne)
これまで累計300万部の著作を刊行してきた英語本のベストセラー著者。
日本での25年以上の法づな英語教授経験を持ち、これまで教えてきた日本人生徒数は数万人に及ぶ。
日本人に合った日本人のための英語マスター術をこれまで多数開発。
アメリカ出身。英会話学校経営、翻訳、英語書籍・教材制作などを行うクリエーター集団「エートゥーゼット」の代表を務めている。
これまで英語本で多数のベストセラーを輩出。近著に『出社してから帰るまでネイティブに伝わるビジネス英語700』『ネイティブが教えるTOEICテストシンプル勉強法』などがある。